Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 69098 | DIA |
SORTIS
Bei Erwachsenen ab 18 bis und mit 75 Jahren wird …
|
Nov. 1, 2024 |
SORTIS
Swissmedic No:
69098
Type:
DIA
Level:
IP
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Chez les adultes de 18 à 75 ans, le traitement par statines est remboursé en prévention secondaire d’événements cardiovasculaires ainsi qu’en prévention primaire chez les personnes à risque élevé ou très élevé, selon la catégorie de risque du GSLA, et che
Description (DE):
Bei Erwachsenen ab 18 bis und mit 75 Jahren wird eine Behandlung mit Statinen vergütet im Rahmen der Sekundärprävention kardiovaskulärer Ereignisse sowie im Rahmen der Primärprävention bei Personen mit hohem oder sehr hohem Risiko nach AGLA-Risikokategori |
|||
| 68386 | DIA |
SUNLENCA
Sunlenca ist in Kombination mit einer optimierten…
|
Nov. 1, 2024 |
SUNLENCA
Swissmedic No:
68386
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Sunlenca est indiqué, en association avec un traitement antirétroviral de fond optimisé, pour le traitement d'une infection par le virus de l'immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) chez des adultes infectés par le VIH-1 multirésistant et lourdement pr
Description (DE):
Sunlenca ist in Kombination mit einer optimierten antiretroviralen Hintergrundtherapie indiziert für die Behandlung einer Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus Typ 1 (HIV-1) bei stark vorbehandelten Erwachsenen mit einer multiresistenten HIV-1-Inf |
|||
| 55679 | DIA |
FERRIPROX2
Behandlung von Eisenüberladung bei Patienten mit …
|
Nov. 1, 2024 |
FERRIPROX2
Swissmedic No:
55679
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Traitement des surcharges ferriques chez les patients souffrant d'une thalassémie majeure chez qui un traitement par déféroxamine est contre-indiqué ou chez lesquels on a observé l'apparition d'une toxicité sévère sous déféroxamine.
Description (DE):
Behandlung von Eisenüberladung bei Patienten mit Thalassaemia major, bei denen eine Behandlung mit Deferoxamin kontraindiziert ist oder bei denen unter Deferoxamin eine schwere Toxizität auftrat. |
|||
| 67344 | DIA |
FERRIPROX2
Behandlung von Eisenüberladung bei Patienten mit …
|
Nov. 1, 2024 |
FERRIPROX2
Swissmedic No:
67344
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Traitement des surcharges ferriques chez les patients souffrant d'une thalassémie majeure chez qui un traitement par déféroxamine est contre-indiqué ou chez lesquels on a observé l'apparition d'une toxicité sévère sous déféroxamine.
Description (DE):
Behandlung von Eisenüberladung bei Patienten mit Thalassaemia major, bei denen eine Behandlung mit Deferoxamin kontraindiziert ist oder bei denen unter Deferoxamin eine schwere Toxizität auftrat. |
|||
| 68385 | DIA |
SUNLENCA
Sunlenca ist in Kombination mit einer optimierten…
|
Nov. 1, 2024 |
SUNLENCA
Swissmedic No:
68385
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Sunlenca est indiqué, en association avec un traitement antirétroviral de fond optimisé, pour le traitement d'une infection par le virus de l'immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) chez des adultes infectés par le VIH-1 multirésistant et lourdement pr
Description (DE):
Sunlenca ist in Kombination mit einer optimierten antiretroviralen Hintergrundtherapie indiziert für die Behandlung einer Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus Typ 1 (HIV-1) bei stark vorbehandelten Erwachsenen mit einer multiresistenten HIV-1-Inf |
|||
| 69144 | DIA |
ACTONEL.01
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose.
|
Nov. 1, 2024 |
ACTONEL.01
Swissmedic No:
69144
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement de l'ostéoporose documentée.
Description (DE):
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose. |
|||
| 68023 | DIA |
JEMPERLI.01
Die Vergütung bedarf der Kostengutsprache durch d…
|
Nov. 1, 2024 |
JEMPERLI.01
Swissmedic No:
68023
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Le remboursement nécessite une garantie de prise en charge par l’assurance maladie, après consultation préalable du médecin-conseiller. Le nombre maximal d’emballages remboursables s’élève à 36.
Description (DE):
Die Vergütung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die maximale Anzahl an erstattbaren Packungen beträgt 36. |
|||
| 67983 | DIA |
VESOXX.01
Vesoxx wird vergütet zur Unterdrückung einer Detr…
|
Nov. 1, 2024 |
VESOXX.01
Swissmedic No:
67983
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Vesoxx est remboursé pour inhiber l'hyperactivité du détrusor due à une lésion de la moelle épinière ou à une méningomyélocèle (spina bifida) chez les enfants âgés de 6 ans et plus et chez les adultes qui vident leur vessie par cathétérisme intermittent p
Description (DE):
Vesoxx wird vergütet zur Unterdrückung einer Detrusorüberaktivität aufgrund einer Rückenmarksverletzung oder Meningomyelozele (Spina bifida) bei Kindern ab 6 Jahren und bei Erwachsenen, die ihre Blase mittels sauberer intermittierender Katheterisierung en |
|||
| 68960 | DIA |
TEVIMBRA
Die Behandlung mit TEVIMBRA bedarf der Kostenguts…
|
Nov. 1, 2024 |
TEVIMBRA
Swissmedic No:
68960
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.40.
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
Le traitement par TEVIMBRA est soumis à l’accord de prise en charge par l’assurance maladie après consultation du médecin conseil. La posologie maximale est de 200 mg toutes les trois semaines, sauf indication contraire.
Description (DE):
Die Behandlung mit TEVIMBRA bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die vergütete Dosierung beträgt maximal 200 mg alle drei Wochen sofern nicht anders festgelegt. |
|||
| 55172 | DIA |
LITAK
LITAK 10 wird ausschliesslich für die Behandlung …
|
Nov. 1, 2024 |
LITAK
Swissmedic No:
55172
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Nov. 1, 2024
Description (FR):
LITAK 10 est remboursé exclusivement pour le traitement de la leucémie à tricholeucocytes.
Description (DE):
LITAK 10 wird ausschliesslich für die Behandlung der Haarzell-Leukämie vergütet. |
|||
| 55691 | DIA |
HERPES ZENTI
Anwendung nur bei Herpes-simplex-Infektionen bei …
|
Oct. 1, 2024 |
HERPES ZENTI
Swissmedic No:
55691
Type:
DIA
Level:
P
IT:
10.09.30.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Usage uniquement en cas d'infection d'herpès simple lors de trasplantations de moelle osseuse et en cas d'herpès génital récidivant, résistant au traitement.
Description (DE):
Anwendung nur bei Herpes-simplex-Infektionen bei Knochenmarkstransplantationen und bei rezidivierendem, therapieresistentem Herpes genitalis. |
|||
| 65476 | DIA |
BONVIVA
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose.
|
Oct. 1, 2024 |
BONVIVA
Swissmedic No:
65476
Type:
DIA
Level:
IP
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement de l'ostéoporose documentée.
Description (DE):
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose. |
|||
| 53668 | DIA |
HERPESSIMIM2
Anwendung nur bei Herpes-simplex-Infektionen bei …
|
Oct. 1, 2024 |
HERPESSIMIM2
Swissmedic No:
53668
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Usage uniquement en cas d'infection d'herpès simple chez le patient avec immunosuppression (p. ex. lors de transplantations), lors du 1er épisode d'herpès génital et en cas d'herpès labial très grave.
Description (DE):
Anwendung nur bei Herpes-simplex-Infektionen bei immunsupprimierten Patienten (z.B. nach Transplantationen), bei 1. Episode eines Herpes genitalis und bei schwersten Fällen von Herpes labialis. |
|||
| 66452 | DIA |
SILDEN.P.MEP
Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nac…
|
Oct. 1, 2024 |
SILDEN.P.MEP
Swissmedic No:
66452
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Garantie de prise en charge des coûts par l'assureur-maladie après consultation préalable du médecin-conseil sur la base de la première pose de l'indication par des centres tertiaires pour l'hypertension pulmonaire, resp. par des spécialistes qualifiés en
Description (DE):
Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes aufgrund der erstmaligen Indikationsstellung durch tertiäre Zentren für pulmonale Hypertonie bzw. durch entsprechend qualifizierte Fachärzte für Pneumologie u |
|||
| 68597 | DIA |
CABAZITTE.02
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur…
|
Oct. 1, 2024 |
CABAZITTE.02
Swissmedic No:
68597
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
En association avec la prednisone ou la prednisolone, pour le traitement de patients atteints d'un cancer métastatique de la prostate résistant à la castration (mCRPC) ayant été traités au préalable avec une chimiothérapie à base de docétaxel, mais qui n'
Description (DE):
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur Behandlung des metastasierten kastrationsresistenten Prostatakarzinoms (mCRPC) bei Patienten, die zuvor mit Docetaxel chemotherapeutisch behandelt wurden, falls diese Patienten nicht auf Docetaxel angespro |
|||
| 67542 | DIA |
CABAZITSA.02
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur…
|
Oct. 1, 2024 |
CABAZITSA.02
Swissmedic No:
67542
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
En association avec la prednisone ou la prednisolone, pour le traitement de patients atteints d'un cancer métastatique de la prostate résistant à la castration (mCRPC) ayant été traités au préalable avec une chimiothérapie à base de docétaxel, mais qui n'
Description (DE):
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur Behandlung des metastasierten kastrationsresistenten Prostatakarzinoms (mCRPC) bei Patienten, die zuvor mit Docetaxel chemotherapeutisch behandelt wurden, falls diese Patienten nicht auf Docetaxel angespro |
|||
| 68959 | DIA |
CABAZ.SPI.02
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur…
|
Oct. 1, 2024 |
CABAZ.SPI.02
Swissmedic No:
68959
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
En association avec la prednisone ou la prednisolone, pour le traitement de patients atteints d'un cancer métastatique de la prostate résistant à la castration (mCRPC) ayant été traités au préalable avec une chimiothérapie à base de docétaxel, mais qui n'
Description (DE):
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur Behandlung des metastasierten kastrationsresistenten Prostatakarzinoms (mCRPC) bei Patienten, die zuvor mit Docetaxel chemotherapeutisch behandelt wurden, falls diese Patienten nicht auf Docetaxel angespro |
|||
| 69122 | DIA |
CABAZ.VIA_02
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur…
|
Oct. 1, 2024 |
CABAZ.VIA_02
Swissmedic No:
69122
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
En association avec la prednisone ou la prednisolone, pour le traitement de patients atteints d'un cancer métastatique de la prostate résistant à la castration (mCRPC) ayant été traités au préalable avec une chimiothérapie à base de docétaxel, mais qui n'
Description (DE):
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur Behandlung des metastasierten kastrationsresistenten Prostatakarzinoms (mCRPC) bei Patienten, die zuvor mit Docetaxel chemotherapeutisch behandelt wurden, falls diese Patienten nicht auf Docetaxel angespro |
|||
| 69233 | DIA |
CABAZ.LAB.02
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur…
|
Oct. 1, 2024 |
CABAZ.LAB.02
Swissmedic No:
69233
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
En association avec la prednisone ou la prednisolone, pour le traitement de patients atteints d'un cancer métastatique de la prostate résistant à la castration (mCRPC) ayant été traités au préalable avec une chimiothérapie à base de docétaxel, mais qui n'
Description (DE):
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur Behandlung des metastasierten kastrationsresistenten Prostatakarzinoms (mCRPC) bei Patienten, die zuvor mit Docetaxel chemotherapeutisch behandelt wurden, falls diese Patienten nicht auf Docetaxel angespro |
|||
| 68299 | DIA |
CABAZACCORD2
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur…
|
Oct. 1, 2024 |
CABAZACCORD2
Swissmedic No:
68299
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
En association avec la prednisone ou la prednisolone, pour le traitement de patients atteints d'un cancer métastatique de la prostate résistant à la castration (mCRPC) ayant été traités au préalable avec une chimiothérapie à base de docétaxel, mais qui n'
Description (DE):
In Kombination mit Prednison bzw. Prednisolon zur Behandlung des metastasierten kastrationsresistenten Prostatakarzinoms (mCRPC) bei Patienten, die zuvor mit Docetaxel chemotherapeutisch behandelt wurden, falls diese Patienten nicht auf Docetaxel angespro |
|||
| 67257 | DIA |
RINVOQ.01a
Rheumatoide Arthritis (nur 15 mg Dosisstärke)<…
|
Oct. 1, 2024 |
RINVOQ.01a
Swissmedic No:
67257
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Polyarthrite rhumatoïde (seulement dosage à 15 mg)
Description (DE):
Rheumatoide Arthritis (nur 15 mg Dosisstärke) |
|||
| 66949 | DIA |
SILDEN.P.SPI
Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nac…
|
Oct. 1, 2024 |
SILDEN.P.SPI
Swissmedic No:
66949
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Garantie de prise en charge des coûts par l'assureur-maladie après consultation préalable du médecin-conseil sur la base de la première pose de l'indication par des centres tertiaires pour l'hypertension pulmonaire, resp. par des spécialistes qualifiés en
Description (DE):
Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes aufgrund der erstmaligen Indikationsstellung durch tertiäre Zentren für pulmonale Hypertonie bzw. durch entsprechend qualifizierte Fachärzte für Pneumologie u |
|||
| 65206 | DIA |
CYRAMZA.01
In Kombination mit Paclitaxel für die Behandlung …
|
Oct. 1, 2024 |
CYRAMZA.01
Swissmedic No:
65206
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
En association avec le paclitaxel pour le traitement des patients adultes ayant un ECOG PS 0-1 atteints d'un cancer gastrique ou d'un adénocarcinome de la jonction gastro-œsophagienne avancés, dont la maladie a progressé après une chimiothérapie à base de
Description (DE):
In Kombination mit Paclitaxel für die Behandlung von erwachsenen Patienten mit ECOG-Status 0 oder 1 mit fortgeschrittenem Adenokarzinom des Magens oder gastroösophagealen Übergangs mit einem Progress nach vorausgegangener Platin- und Fluoropyrimidin-halti |
|||
| 60532 | DIA |
BONVIVA
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose.
|
Oct. 1, 2024 |
BONVIVA
Swissmedic No:
60532
Type:
DIA
Level:
IP
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement de l'ostéoporose documentée.
Description (DE):
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose. |
|||
| 57526 | DIA |
BONVIVA
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose.
|
Oct. 1, 2024 |
BONVIVA
Swissmedic No:
57526
Type:
DIA
Level:
IP
Validity:
Oct. 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement de l'ostéoporose documentée.
Description (DE):
Zur Behandlung von dokumentierter Osteoporose. |
|||