Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 69320 | DIA |
RIVA.VIA.vas
In Kombination mit Acetylsalicylsäure (ASS) zur S…
|
July 1, 2024 |
RIVA.VIA.vas
Swissmedic No:
69320
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.03.40.
Validity:
July 1, 2024
Description (FR):
En association avec de l’acide acétylsalicylique (AAS), pour la prévention secondaire (après événement) des événements athérothrombotiques graves (accident vasculaire cérébral, infarctus du myocarde, décès d’origine cardiovasculaire) chez les patients pré
Description (DE):
In Kombination mit Acetylsalicylsäure (ASS) zur Sekundärprävention (nach Ereignis) schwerwiegender atherothrombotischer Ereignisse (Schlaganfall, Myokardinfarkt, kardiovaskulär bedingter Tod) bei Patienten mit chronischer koronarer Herzkrankheit oder mani |
|||
| 57724 | DIA |
DIAPHIN.6%
Gemäss Anhang 1 zur KLV (SR 832.112.31), vgl. Zif…
|
July 1, 2024 |
DIAPHIN.6%
Swissmedic No:
57724
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.01.30.
Validity:
July 1, 2024
Description (FR):
Conformément à l'annexe 1 de l'OPAS (RS 832.112.31), v. chiffre 8, psychiatrie et psychothérapie, Traitement par agonistes opioïdes (TAO) en cas de syndrome de dépendance aux opioïdes.
Description (DE):
Gemäss Anhang 1 zur KLV (SR 832.112.31), vgl. Ziffer 8, Psychiatrie und Psychotherapie, Opioidagonistentherapie (OAT) bei Opioidabhängigkeitssyndrom. |
|||
| 57720 | DIA |
DIAPHIN.6%
Gemäss Anhang 1 zur KLV (SR 832.112.31), vgl. Zif…
|
July 1, 2024 |
DIAPHIN.6%
Swissmedic No:
57720
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.01.30.
Validity:
July 1, 2024
Description (FR):
Conformément à l'annexe 1 de l'OPAS (RS 832.112.31), v. chiffre 8, psychiatrie et psychothérapie, Traitement par agonistes opioïdes (TAO) en cas de syndrome de dépendance aux opioïdes.
Description (DE):
Gemäss Anhang 1 zur KLV (SR 832.112.31), vgl. Ziffer 8, Psychiatrie und Psychotherapie, Opioidagonistentherapie (OAT) bei Opioidabhängigkeitssyndrom. |
|||
| 55561 | DIA |
DIAPHIN.6%
Gemäss Anhang 1 zur KLV (SR 832.112.31), vgl. Zif…
|
July 1, 2024 |
DIAPHIN.6%
Swissmedic No:
55561
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.01.30.
Validity:
July 1, 2024
Description (FR):
Conformément à l'annexe 1 de l'OPAS (RS 832.112.31), v. chiffre 8, psychiatrie et psychothérapie, Traitement par agonistes opioïdes (TAO) en cas de syndrome de dépendance aux opioïdes.
Description (DE):
Gemäss Anhang 1 zur KLV (SR 832.112.31), vgl. Ziffer 8, Psychiatrie und Psychotherapie, Opioidagonistentherapie (OAT) bei Opioidabhängigkeitssyndrom. |
|||
| 67010 | DIA |
EMT.TEN.V_01
HIV-1-Infektion (Indikationscode 21225.01)
Ve… |
July 1, 2024 |
EMT.TEN.V_01
Swissmedic No:
67010
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2024
Description (FR):
Infection par le VIH-1 (code d'indication 21225.01)
Description (DE):
HIV-1-Infektion (Indikationscode 21225.01) |
|||
| 69035 | DIA |
VYDURA2.01
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch …
|
July 1, 2024 |
VYDURA2.01
Swissmedic No:
69035
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.05.10.
Validity:
July 1, 2024
Description (FR):
Le traitement nécessite la garantie de prise en charge des coûts par l’assurance maladie après consultation préalable du médecin-conseil. L’octroi de la garantie de prise en charge des coûts couvre une durée de 12 mois.
Description (DE):
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die Erteilung der Kostengutsprache hat eine Dauer von 12 Monaten abzudecken. |
|||
| 67129 | DIA |
PROCYSBI
Die Anwendung von PROCYSBI hat gemäss den Angaben…
|
July 1, 2024 |
PROCYSBI
Swissmedic No:
67129
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2024
Description (FR):
L'utilisation de PROCYSBI doit se faire conformément aux données de l'information professionnelle approuvée par Swissmedic :
Description (DE):
Die Anwendung von PROCYSBI hat gemäss den Angaben der von Swissmedic genehmigten Fachinformation zu erfolgen: |
|||
| 67648 | DIA |
TABRECTA.01
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
|
June 1, 2024 |
TABRECTA.01
Swissmedic No:
67648
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Après accord de prise en charge des frais par l’assureur-maladie, après consultation préalable du médecin-conseil. La garantie de prise en charge doit contenir le code d’indication suivant: 21282.01
Description (DE):
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die Kostengutsprache hat folgenden Indikationscode zu enthalten: 21282.01 |
|||
| 67026 | DIA |
EMGALITY.01
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch …
|
June 1, 2024 |
EMGALITY.01
Swissmedic No:
67026
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.05.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Le traitement nécessite une garantie de prise en charge des frais par l’assureur maladie, après consultation préalable du médecin conseil. L’octroi de la garantie de prise en charge des frais doit couvrir une période de 12 mois.
Description (DE):
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die Erteilung der Kostengutsprache hat eine Dauer von 12 Monaten abzudecken. |
|||
| 66138 | DIA |
IBRANCE.01a
Zur Behandlung von postmenopausalen Frauen mit Ho…
|
June 1, 2024 |
IBRANCE.01a
Swissmedic No:
66138
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement des femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein localement avancé ou métastatique, positif aux récepteurs hormonaux (RH) et négatif aux récepteurs du facteur de croissance épidermique humain 2 (HER2):
Description (DE):
Zur Behandlung von postmenopausalen Frauen mit Hormonrezeptor (HR)-positivem, humanem epidermalen Wachstumsfaktor-Rezeptor-2 (HER2)-negativem lokal fortgeschrittenem oder metastasiertem Brustkrebs: |
|||
| 63283 | DIA |
TRIUMEQ.01
Zur Behandlung von Infektionen mit dem humanen Im…
|
June 1, 2024 |
TRIUMEQ.01
Swissmedic No:
63283
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement des infections par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) chez les adultes, les adolescents et les enfants de plus de 25 kg qui sont naïfs de tout traitement antirétroviral ou ne présentent aucune résistance documentée ou clinique
Description (DE):
Zur Behandlung von Infektionen mit dem humanen Immundefizienz-Virus (HIV) bei Erwachsenen, Jugendlichen und Kindern ab 25 kg, welche nicht antiretroviral vorbehandelt sind oder bei denen HIV keine dokumentierte oder klinisch vermutete Resistenz gegen eine |
|||
| 69128 | DIA |
AQUIPTA.01
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch …
|
June 1, 2024 |
AQUIPTA.01
Swissmedic No:
69128
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.05.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Le traitement nécessite la garantie de prise en charge des coûts par l’assurance maladie après consultation préalable du médecin-conseil. L’octroi de la garantie de prise en charge des coûts couvre une durée de 12 mois.
Description (DE):
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die Erteilung der Kostengutsprache hat eine Dauer von 12 Monaten abzudecken. |
|||
| 67204 | DIA |
AMGEVITA 5
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
… |
June 1, 2024 |
AMGEVITA 5
Swissmedic No:
67204
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Substitution préparation de référence/biosimilaire
Description (DE):
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar |
|||
| 66979 | DIA |
AMGEVITA 5
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
… |
June 1, 2024 |
AMGEVITA 5
Swissmedic No:
66979
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Substitution préparation de référence/biosimilaire
Description (DE):
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar |
|||
| 68290 | DIA |
AKYNZEO.02
In Kombination mit Dexamethason für Erwachsene:
|
June 1, 2024 |
AKYNZEO.02
Swissmedic No:
68290
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Associé à la dexaméthasone chez l’adulte pour:
Description (DE):
In Kombination mit Dexamethason für Erwachsene: |
|||
| 66748 | DIA |
AIMOVIG4
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch …
|
June 1, 2024 |
AIMOVIG4
Swissmedic No:
66748
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.05.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Le traitement nécessite une garantie de prise en charge des frais par l’assureur maladie, après consultation préalable du médecin conseil. L’octroi de la garantie de prise en charge des frais doit couvrir une période de 12 mois.
Description (DE):
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die Erteilung der Kostengutsprache hat eine Dauer von 12 Monaten abzudecken. |
|||
| 69393 | DIA |
KYTTAMED.01
4 x 100 g pro 3 Monate
|
June 1, 2024 |
KYTTAMED.01
Swissmedic No:
69393
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.40.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
4 x 100 g par 3 mois
Description (DE):
4 x 100 g pro 3 Monate |
|||
| 68229 | DIA |
ADTRALZA.01
Atopische Dermatitis - Erwachsene
Die … |
June 1, 2024 |
ADTRALZA.01
Swissmedic No:
68229
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Dermatite atopique - Adultes
Description (DE):
Atopische Dermatitis - Erwachsene |
|||
| 60122 | DIA |
REVOLADE.01a
Zur Erstlinienbehandlung von erworbener, schwerer…
|
June 1, 2024 |
REVOLADE.01a
Swissmedic No:
60122
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement de première intention de l’anémie aplasique sévère (AAS) acquise en association avec un traitement immunosuppresseur standard chez les patients adultes et pédiatriques âgés de 6 ans et plus qui ne sont pas éligibles à une greffe de cell
Description (DE):
Zur Erstlinienbehandlung von erworbener, schwerer aplastischer Anämie (SAA) in Kombination mit einer Standardimmunsuppressionstherapie bei erwachsenen und pädiatrischen Patienten ab 6 Jahren, die zum Zeitpunkt der Diagnose für eine hämatopoetische Stammze |
|||
| 66833 | DIA |
VERZENIOS.01
Zur Behandlung von postmenopausalen Frauen mit Ho…
|
June 1, 2024 |
VERZENIOS.01
Swissmedic No:
66833
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement des femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein localement avancé ou métastatique, positif aux récepteurs hormonaux (RH) et négatif aux récepteurs du facteur de croissance épidermique humain 2 (HER2):
Description (DE):
Zur Behandlung von postmenopausalen Frauen mit Hormonrezeptor (HR)-positivem, humanem epidermalen Wachstumsfaktor-Rezeptor-2 (HER2)-negativem lokal fortgeschrittenem oder metastasiertem Brustkrebs: |
|||
| 69183 | DIA |
IBRANCE.01b
Zur Behandlung von postmenopausalen Frauen mit Ho…
|
June 1, 2024 |
IBRANCE.01b
Swissmedic No:
69183
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement des femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein localement avancé ou métastatique, positif aux récepteurs hormonaux (RH) et négatif aux récepteurs du facteur de croissance épidermique humain 2 (HER2):
Description (DE):
Zur Behandlung von postmenopausalen Frauen mit Hormonrezeptor (HR)-positivem, humanem epidermalen Wachstumsfaktor-Rezeptor-2 (HER2)-negativem lokal fortgeschrittenem oder metastasiertem Brustkrebs: |
|||
| 67758 | DIA |
KESIMPTA
Für die Behandlung von erwachsenen Patienten mit …
|
June 1, 2024 |
KESIMPTA
Swissmedic No:
67758
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Pour le traitement des patients adultes atteints de formes récurrentes actives de la sclérose en plaques (SEP).
Description (DE):
Für die Behandlung von erwachsenen Patienten mit aktiven, schubförmig verlaufenden Formen der Multiplen Sklerose (MS). |
|||
| 67995 | DIA |
VYEPTI.01
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch …
|
June 1, 2024 |
VYEPTI.01
Swissmedic No:
67995
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.05.10.
Validity:
June 1, 2024
Description (FR):
Le traitement nécessite une garantie de prise en charge des frais par l’assureur maladie, après consultation préalable du médecin conseil. L’octroi de la garantie de prise en charge des frais doit couvrir une période de 12 mois.
Description (DE):
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die Erteilung der Kostengutsprache hat eine Dauer von 12 Monaten abzudecken. |
|||
| 68324 | DIA |
COSENTYX.01
Schwere Plaque-Psoriasis
Behandlung er… |
May 1, 2024 |
COSENTYX.01
Swissmedic No:
68324
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
May 1, 2024
Description (FR):
Psoriasis en plaques sévère
Description (DE):
Schwere Plaque-Psoriasis |
|||
| 65226 | DIA |
COSENTYX.01
Schwere Plaque-Psoriasis
Behandlung er… |
May 1, 2024 |
COSENTYX.01
Swissmedic No:
65226
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
May 1, 2024
Description (FR):
Psoriasis en plaques sévère
Description (DE):
Schwere Plaque-Psoriasis |
|||